Dr. Mariana Münning 穆瑪瑞

contact

Institute of Chinese Studies
Voßstraße 2, Building 4120
Room: 4120.00.06 
69115 Heidelberg 


E-Mail: mariana.muenning@zo.uni-heidelberg.de 
Tel: +49 (06221) 54-15335 

Mariana Münning

Research Interests

  • Language and script in the context of society, culture, politics, and (intellectual) history.
  • History of linguistics
  • Language planning and language and script reforms
  • Education, especially the history of language education
  • Chinese in Europe
  • Forms of expression in social media
  • Digital humanities
  • Archival research

Curriculum Vitae

since 04/2020  Postdoctoral research scholar and lecturer (Wissenschaftliche  Mitarbeiterin, Assistenz der Professur Müller-Saini), Institute of Sinology, Heidelberg University 

10/2018–03/2020  Postdoctoral research scholar, DFG-funded project “Chinese Perceptions of Russia and the West”, Institute of Sinology, Heidelberg University 

04/2018–09/2018  Postdoctoral research scholar and lecturer (Assistenzvertretung), Institute of Sinology, Heidelberg University 

10/2017–02/2018  Teaching associate (Lehrauftrag), Sinology, Goethe University Frankfurt am Main 

2012–2017  Doctorate, Modern Chinese History (Sinology), Heidelberg University. Supervision: Prof. Dr. Gotelind Müller-Saini, Prof. Dr. Bernhard Führer (SOAS).  

10/2016–02/2017  Research associate (Wissenschaftliche Mitarbeiterin), Sinology, Goethe University Frankfurt 

04–09/2014  Teaching associate, Sinology, Goethe University Frankfurt am Main 

2009–2010  Master of Arts, Sinology, School of Oriental and African Studies (SOAS), London 

2008–2009  Chinese intensive course, Beijing Language and Culture University 北京语言文化大学 and Beijing Foreign Studies University 北京外国语大学 

2005–2008  Bachelor of Arts, Asian Studies, University of Bonn

Current Publications (Selection)

Sound, Meaning, Shape: The Phonologist Wei Jiangong (1901–1980) between Language Study and Language Planning, Heidelberg: Heidelberg Asian Studies Publishing (HASP), 2022, doi: https://doi.org/10.11588/hasp.939 
reviewed by Yurou Zhong (University of Toronto, Canada) in The China Quarterly (2023), 1– 2, https://doi.org/10.1017/S0305741023000954 .

“The ‘French Connection’–Chinese Linguists in Paris”, in Annali di Ca’Foscari. Serie orientale, 61, supplement, May 2025, 131-160, doi: 10.30687/AnnOr/2385‐3042/2025/02/004

“Creation of a Chinese National Language” (book review essay), in: Harvard Journal of Asiatic Studies, 84 (2024), 1/2, 155–165, DOI: 10.1353/jas.2024.a948864

Operation Covid: Umgang mit dem Coronavirus von Wuhan bis Taipei, edited with Josie-Marie Perkuhn, Esslingen: Drachenhaus Verlag, 2022.

“World History at the Service of the Ruling Party: The Image of Russia and the West in ROC and PRC History Curricula and Textbooks 1949-90”, in: Gotelind Müller[-Saini] und Nikolay Samoylov (ed.): Chinese Perceptions of Russia and the West, Heidelberg: CrossAsia-eBooks, 2020.

“From Imperialist to Innovator: Some remarks on the use of ‘the West’ in PRC history curricula and textbooks during the 1950s and 1980s”, authored with Nikolay A. Samoylov, in: Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies Vol. 11, Nr. 4 (2019).

“Sprachpolitik als Zensur: ‘Elegante Sprache’ (yayan 雅言) und ‘volkstümliche Zeichen’ (suzi 俗字) bei Wei Jiangong 魏建功 (1901–1980)” in: Rüdiger Breuer und Heiner Roetz (ed.): Worüber man nicht spricht. Tabus, Schweigen und Redeverbote in China, Wiesbaden: Harrassowitz, 2018.

“Lù Zhìwěi 陸志韋 (1894–1970)”, “Wáng Lì 王力 (1900–1986)” and “Wèi Jiàngōng 魏建功 (1901–1980)” in: Rint Sybesma et al. (ed.): Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics, Leiden: Brill, 2017. 

Teaching, Examples Since 2022

  • “Hilfsmittelkunde: Methoden & Hilfsmittel in der Sinologie” (BA)
  • “Vom Gelehrten zum Lehrer: Leben und Lehren republikzeitlicher Erzieher und Bildungswissenschaftler”, Quellenanalyse (MA)
  • “Netzsprache, Internethumor, Memes und Reels: Ausdruck in den Me- dien zwischen Kreativität, Modedruck und Zensur”, Hauptseminar / Oberseminar (BA/MA) und Quellenanalyse (MA)
  • “Anders – Kommunizieren jenseits der Norm”, Hauptseminar / Oberseminar / Projektseminar (BA/MA) und Quellenanalyse (MA)
  • “Chinesische Studierende in Deutschland”, Hauptseminar / Oberseminar / Projektseminar (BA/MA)
  • “Erziehung, Schulunterricht und Schulbücher in der Republikzeit”, Quellenanalyse (MA)
  • “Exkursion in die Universitätsarchive Göttingen und Berlin”
  • “Wang Li: Sprachwissenschaft zwischen Forschung und Politik”, Quellenanalyse (MA)
  • “Diglossie? Die chinesische Schriftsprache zwischen wenyan und baihua”, Textlektüre modern (MA)
  • “Welches Chinesisch? Die Sprachenlandschaft und Sprachdiskurse des chinesischen Kulturraums”, Textlektüre modern (BA)